Télé.
L’élément télé– vient du grec têle, signifiant « au loin, à distance ». Ce préfixe entre dans la composition de mots où il ajoute une valeur d’éloignement à l’élément auquel il est associé, par exemple télésurveillance, télétravail, téléphonie, télécommande, etc.
Réalité.
Du latin res, « chose matérielle, corps, être, fait ». L’usage philosophique du concept déborde largement son étymologie. En allemand : Realität, de real, « réel » ; Wirklichkeit, plutôt traduit par « effectivité».
Le paradoxe de la télé-réalité est qu’elle ne met pas la réalité à distance, bien au contraire, mais qu’elle l ingurgite tel un cannibale. Elle mange la chair du réel dans de nombreux cas et abolit toute distance, jusqu’à faire corps avec une réalité chimérique. Ajoutez y un mode d’emploi et vous pourrez avoir un ennemi cible, imaginaire, capable d’embraser le monde entier, un monde devenu sans distance. Ajoutez y une chimère lointaine, un projet, une utopie, distante encore, et vous pourrez nier le présent, jusqu’à ce que toute forme d’immanence disparaisse, qui était pourtant la seule réalité habitable.